Svenskt kulturår i Kina:
Fullspäckat program
med möjligheter till
företagsengagemang
Publicerad 2017-09-06
Nu radar de upp sig inför det svenska kulturåret i Kina. I morgon, den 7 september, har Dramaten premiär i Peking. Även författare och filmare, keramiker och musikanter flyger österut. Bredden i upplägget symboliseras av att både Lars Norén och Alfons Åberg är starkt representerade.
Tanken är att kulturåret ska hjälpa Sverige att bygga långsiktiga relationer och utbyten. Initiativet kommer från ambassaden i Peking och kulturrådet Mathias Lafolie är projektledare. Det finns även plats för företagen att spela en roll.
AV AGNETA ENGQVIST, agneta.engqvist@gmail.com
I en lång intervju med KinaNytt under ett Sverigebesök berättar han om de stora planerna medan kaffet kallnar. Samtalet fortsätter sedan över internet.
Han förklarar: ”Sverige och svensk kultur har en relativt stark ställning i världen och intresset i Kina är stort. Men tyvärr är det många kulturutbyten mellan våra länder som inte väcker någon större uppmärksamhet, vare sig i Sverige eller i Kina.”
Mathias Lafolie hoppas att genom ett samlat kulturår kunna visa upp ”en bred palett med stark dynamik.”
Denna kraftsamling löper från sommaren 2017 till och med sommaren 2018. Prioriteringen ligger på projekt där Sverige utmärker sig och på projekt där det finns ett intresse från kinesiskt håll. Många kineser är till exempel nyfikna på vår barnkultur och våra livsstilsfrågor. ”Vi är också ett litet land med stor musikproduktion, det intresserar.”
Dörren öppen för företag
Kulturåret kan vara ett tillfälle för företagen att bredda sin profil. ”Här vill jag starkt signalera att dörren står öppen för samarbeten med svenska och kinesiska företag – som sponsorer, mecenater eller samarbetspartner av olika slag”, säger Mathias Lafolie som inte sticker under stol med att det behövs resurser för att genomföra alla ambitioner med kulturåret.
Det behöver inte heller bara handla om ekonomi, enligt kulturrådet. ”Det finns kanske ett tema, område eller profil som ett specifikt företag skulle vilja samverka kring. Företag har personal, kunder, nätverk. Jag ser kultur och handel som nära lierade, vi har många gemensamma nämnare och intressen.”
Allmänt sett kan kultur och konst ibland vara bättre vägar att nå fram i Kina än inom andra områden, säger Mathias Lafolie och exemplifierar med The Weather War, en utställning i Shanghai i våras av konstnärerna Mats Bigert och Lars Bergström.
”Konst kommunicerar på andra plan. Besökaren får en egen personlig ingång i frågan om klimatförändringar. Det gäller givetvis även andra konstformer som till exempel teater och bildkonst.”
Han menar att konstnärliga uttryck egentligen gör perceptionen av samhället och verkligheten starkare, mer förankrad genom att mottagaren upplever något och inte bara tar emot det intellektuellt. Det kan ge en djupare förståelse.
Många Sverigebilder
På KinaNytts fråga om vilken Sverigebild som Mathias Lafolie vill förstärka svarar han:
”Det är viktigt att se att det inte bara finns en bild. Sverige är mångfacetterat och öppet. Många bilder kan och bör finnas och utvecklas parallellt. Det handlar alltså om att möta den bild som finns, men kanske framförallt utmana och vidareutveckla den. Vi har till exempel en feministisk utrikespolitik. Jag är stolt över att vi kommit åtminstone en bit på vägen vad gäller jämställdhet, synen på föräldrarollen och papparollen.”
Samtidigt tillägger kulturrådet: ”Vi får heller inte glömma att Sverige är ett litet land i utkanten av den stora världskartan. Många känner inte ens till Sverige, än mindre svensk kultur. Men mitt i allt detta köper de kläder på HM och handlar på Ikea.”
Ambassaden tar hjälp av den svensk-kinesiske designern Galo som ”kulturemissarie”. Till vardags skapar han kläder, smycken, väskor och accessoarer. Han bor både i Sverige och Kina och är svensk medborgare.
Galos ideella uppdrag för kulturåret är framför allt att hjälpa till att öppna dörrar gentemot de kinesiska kontakterna. ”Han har god kännedom om Kina och kan hjälpa oss att sätta kinesiska individer och företeelser i ett sammanhang”, säger Mathias Lafolie.
Ny linje från Xi Jinping
Sedan hösten 2014 har president Xi Jinping lagt fram en ny linje som går ut på att kommunistpartiet ska stärka sitt grepp över kulturen. Han vill att kulturarbetarna ska återspegla ”kinesiska värden” och förhålla sig mer skeptiska till utländskt inflytande. De nya signalerna har förlamat många kinesiska kulturinstitutioner när de försökt tillämpa riktlinjerna i praktiken.
Hur påverkar detta kulturåret? undrar KinaNytt.
”Det är en stor, svår och omfattande fråga”, säger Mathias Lafolie. ”Att verka i Kina är på många sätt fascinerande, men det är också komplicerat. Det gäller att navigera på rätt sätt i ett komplicerat politiskt landskap som hela tiden förändras. Helt klart är att Kina lagt om kursen.”
Men kulturrådet ser ändå att det finns utrymme för samarbeten. Han ser både möjligheter och gemensamma intressen på många områden.
Kulturårets program
Redan i våras serverades några förrätter i menyn för det svenska kulturåret i Kina. Ett exempel är utställningen i Shanghai om klimatförändringar, The Weather War, av konstnärerna Mats Bigert och Lars Bergström.
De svenska barnboksförfattarna Kajsa Gordon och Sarah Sheppard medverkade på Beijing International Book Fair under augusti tillsammans med illustratören Per Gustavsson. Där skördade Alfons Åberg stora framgångar: ett kinesiskt förlag ska ge ut sammanlagt 26 böcker med författaren Gunilla Bergströms figur.
”Vi vill också ge ut en kortare antologi med samtida svensk litteratur i olika genrer så att den kinesiska allmänheten kan få större förståelse och smak för den samtida svenska litteraturen”, säger kulturrådet Mathias Lafolie. Även exempel från barnböcker och kriminalromaner ska vara med.
Närmast kommer Dramaten till Peking och gästspelar med ”Och ge oss skuggorna” av Lars Norén på the National Centre for the Performing Arts. Bland skådespelarna märks Lena Endre och Örjan Ramberg och för regin svarar teaterchefen Eirik Stubø. ”Det är andlöst, det är storslaget. Det är Dramatenhistoria”, skrev Svenska Dagbladet.
Pjäsen spelas i Peking 7-9 september och i Shanghai 14-15 september. Från Dramaten kommer 18 personer inklusive teaterchefen och tekniker.
Skådespelarna talar svenska, men texten visas löpande på kinesiska alldeles vid sidan av scenen. Norén har tidigare visats i Kina. Det var Fria Teatern i Högdalen som spelade ”Ren”, mycket uppskattat av den kinesiska publiken enligt Mathias Lafolie.
Affisch för Henrik Ibsens pjäs “Hedda Gabler” på kinesiska. Föreställningen i Peking hade premiär i augusti och var regisserad av Lena Pettersson, regissör och skådespelerska, känd bland annat från Dramaten.
Svensk Pekingopera?
”Vi vill också ordna så att en svensk regissör kan iscensätta en svensk berättelse eller pjäs på den nationella Pekingoperan. Gärna något av Selma Lagerlöf att spelas i pekingoperastil i samarbete mellan en kinesisk och svensk regissör.”
För att göra samarbetet ömsesidigt hoppas Mathias Lafolie att Pekingoperan kan gästspela på Drottningholmsteatern under sensommaren 2018.
Även akademiledamöterna Horace Engdahl och Kjell Espmark kommer till Kina i oktober, men som privatpersoner. De ska lansera några av sina böcker på kinesiska och ingår inte i det officiella programmet för kulturåret.
Porslin i nyckelprojekt
Ett nyckelprojekt för kulturåret blir en större porslinsutställning med tio svenska och fem kinesiska konstnärer som invigs i ambassadens residens den 14 september. ”Jag är mån om att hitta det representativa kring samtida svenska och kinesiska konstnärer som har varit i porslinsstaden Jingdezhen eller har en relation till staden.” Det är första gången en samlingsutställning av detta slag visas.
Förutom de samtida verken ingår också gammalt porslin som visar på vår långa relation inom handel och konstnärlig tillverkning. Det är porslin upplockat från ostindienfararen Götheborg som förliste år 1745.
Senare följer ytterligare två porslinsutställningar med ännu fler konstnärer. De blir öppna för en bredare publik, den ena på konstområdet 798 och den andra på ett museum i Peking. Dessutom ska konstnären Torsten Jurell ha en soloutställning med skulpturer på CAFA Art Museum i Peking med vernissage den 26 oktober.
Den svenska konstnären Torsten Jurells verk visas på en soloutställning i Peking. I elva år har han arbetat i Kina, varav de senaste sju på plats i porslinsstaden Jingdezhen. Foto: Zhu Yu
Filmer från hela världen
Med filmer från hela världen står ambassaden som värd för China Women’s Film Festival. Bland annat visas Tora Mkandawire Mårtens hyllade dansdokumentär “Martha & Niki” som bland annat fått två Guldbaggar.
I november blir det en större retrospektiv scenografiutställning av konstnären Gunilla Palmstierna-Weiss på Centrala Teaterakademin i Peking.
Till våren och sommaren planerar ambassaden en svensk filmfestival. ”Vi tar Ingmar Bergmans 100-årsminne som hävstång för detta och visar några av hans filmer men passar också på att lyfta fram unga och nya svenska filmer och filmskapare. Och kanske få till möten som kan leda till svensk-kinesiska samproduktioner inom filmen”, berättar Mathias Lafolie.
En barnkulturfestival samt en avslutande svensk musikfestival hör också till planerna.
Presentation av Sveriges kulturråd i Kina
Namn: Mathias Lafolie.
Ålder: 50 år.
Familj: Svensk mor, fransk far. Hustru Caroline, neuropsykolog och klinisk psykolog.
Bor: I ett litet klassiskt gårdshus i det gamla Peking, nära Beixinqiao i distriktet Dongcheng i Peking.
Utbildning: 1983-86, samhällsvetenskaplig linje, estetisk variant, Södra Latin i Stockholm; 2004 diplom från den fysiska teaterskolan Jacques Lecoq i Paris; 2010 magisterexamen från Dramatiska institutets internationella producentutbildning.
Karriär: Arbetat som frilansande regissör sedan början av 1990-talet. Regisserat både klassiker och nyskrivet, bland annat i Frankrike, Ryssland och Indien. Ordförande i Svenska Regissörsföreningen 2002-2014. Flera förtroendeuppdrag inom scenkonstområdet. Visiting professor på Centrala Teaterakademin i Peking 2010-2014. Kulturråd vid Sveriges ambassad i Peking sedan hösten 2014.
Kunskaper i kinesiska: ”Sisådär.”
Hobby: ”Fotografi, gärna stadslandskap med människor i social miljö. Läser gärna kinesiska författare i översättning samt annan skönlitteratur, främst svensk och fransk. Dessutom böcker om politik och sociala frågor, framför allt om Kina.”
Gör på fritiden: ”Fikar gärna och träffar vänner.”
Favoritrestauranger i Peking: ”Lokala restaurangen i vår hutong (gränd) som jag inte har något namn på. En annan restaurang är Hua Jia vid Beixinqiao. Vegetariska King’s Joy vid Lamatemplet är fantastisk, rent av magisk.”
E-post: mathias.lafolie@gov.se
Copyright © 2024 Artikelförfattaren och Sweden-China Trade Council. Vid återgivning ska alltid källan anges. All rights reserved.